프란츠 슈베르트Franz Schubert(1797-1828)
즉흥곡 넷Four Impromptus, D. 935, Op. 142
I. Allegro moderato (F minor)
II. Allegretto (A♭ major)
III. Theme and 5 variations (B♭ major)
IV. Allegro scherzando (F minor)
레오시 야냐체크Leoš Janáček(1854-1928)
안개속에서In the Mists (V mlhách)
레오시 야냐체크Leoš Janáček(1854-1928)
피아노소나타Piano Sonata in E♭ minor — 1. X. 1905, "From the Street"
프란츠 슈베르트Franz Schubert(1797-1828)
피아노 소나타 15번Piano Sonata No.15 in C major, D. 840 ‘종교적’"Reliquie"
Encore:
Schubert: Impromptu Op.90 No. 3, D. 899, Andante (G♭ major)
Schubert: Moment musical Op. 94, No. 3, D. 780
Bartók: For Children, Sz. 42, Volume II: No. 40 Kanásztánc (Swine-herd's Dance)
Janáček: On an Overgrown Path, JW 8/17, Book I: No. 7. "Dobrou noc!" (Good Night!)
안드라스 쉬프András Schiff 피아노
Recorded at Haus für Mozart, August 25, 2020, Salzburg, Austria
https://www.youtube.com/watch?v=Njt80Anc198
"그(야나체크)는 언제나 혼자이다. 위대한 현대인들과 연대한다 해도, 그는 그들과 구분되기 때문이다.
그는 스스로 자신의 스타일에 도달했다. 그의 현대성에는 다른 특성, 다른 발생, 다른 뿌리가 있다."
- 밀란 쿤데라

Im Nebel / Hermann Hesse Seltsam, im Nebel zu wandern! Einsam ist jeder Busch und Stein, kein Baum sieht den andern, jeder ist allein. Voll Freunden war mir die Welt, als noch mein Leben licht war; nun, da der Nebel fallt, ist keiner mehr sichtbar. Wahrlich, keiner ist weise, der nicht das Dunkel kennt, das unentrinnbar und leise von allen ihn trennt. Seltsam, im Nebel zu wandern! Leben ist Einsamsein. Kein Mensch kennt den andern, jeder ist allein. |
안개속에서 / 헤르만 헤세 기이하여라, 안개속을 거니는 것은! 모든 나무 덤불과 돌이 외롭다 어떤 나무도 다른 나무를 보지 못한다 누구든 혼자다. 나의 삶이 아직 환했을 때 내게 세상은 친구들로 가득했다 이제, 안개가 내려, 더는 아무도 보이지 않는다. 어둠을 떼어 놓을 수 없게 나직하게 모든 것으로부터 그를 갈라놓는 어둠을 모르는 자 정녕 그 누구도 현명치 않다. 기이하여라, 안개속을 거니는 것은! 삶은 외로이 있는 것 어떤 사람도 다른 사람을 알지 못한다. 누구든 혼자이다. |