음악과 시가 만날 때

차이콥스키 ‘사계’ : 데니스 마추예프 - 겨울나무 : 복효근

들꽃 호아저씨 2025. 2. 23. 22:41

 

 

겨울나무 / 복효근

꽃눈은 꽃의 자세로 

잎눈은 잎의 자세로 손을 모으고 

칼바람 추위 속에 

온전히 저를 들이밀고 서 있네 

나무는, 

잠들면 안 된다고

눈감으면 죽는다고

바람이 둘러주는 회초리를 맞으며 

낮게 읊조리네 

두타頭陀*의 수도승이었을까 

얼음 맺힌 눈마다 별을 담고서 

나무는

높고 또 

맑게

더 서늘하게는 눈뜨고 있네 

* 두타(頭陀) : 산야를 떠돌면서 빌어먹고 노숙하며 온갖 쓰라림과 괴로움을 무릅쓰고 불도를 닦음, 또는 그런 수행을 하는 중을 뜻한다.

 -  『누우 떼가 강을 건너는 법』(복효근, 달아실, 2017)

 

 
 

 

 


표트르 일리치 차이콥스키Pyotr Ilyich Tchaikovsky(1840-93)

‘사계’The Seasons, Op. 37a (Royal Concertgebouw, 2015)

 

'January' 불가에서(By the Hearth) Moderato semplice, ma espressivo

'February' 사육제(The Carnival) Allegro giusto

'March' 종달새의 노래(Song of the Lark) Andantino espressivo

'April' 눈송이(Snowdrop) Allegretto con moto e un poco

'May' 백야(White Nights) Andantion

'June' 뱃노래(Barcarolle) Andante cantabile

'July' 수확의 노래(Reaper's Song) Allegro moderato con moto

'August' 추수(The Harvest) Allegro vivace

'September' 사냥(The Hunt) Allegro non troppo

'October' 가을의 노래(Autumn Song) Andante doloroso e molto cantabile

'November' 삼두마차(On the Troika) Allegro moderato

'December' 크리스마스(Christmas) Tempo di Valse

 

데니스 마추예프Denis Matsuev 피아노

Denis Matsuev, a virtuoso in the grandest of Russian pianistic tradition, gave this remarkable recital

Live from the Royal Concertgebouw, Amsterdam, 2015

https://www.youtube.com/watch?v=lFgkZjFp8qo

데니스 마추예프Denis Matsuev 피아노