영국의 시인 밀턴이 지은 대서사시 '失樂園'이 있다. 이를 한글로 '실락원'이라 쓰는 이들이 많다. 그런 제목으로 책이 출간되고, 영화가 만들어지기도 했다.
樂은 분명 '락'자가 맞다. 또 앞에 한자 '失'이 있으니, '실락원'으로 쓰는 것이 옳을 것처럼 보인다. 하지만 '失樂園'의 뜻이 뭔가? "낙원을 잃었다"는 것이다.
즉 失樂園은 '失+樂園'으로 이뤄진 말이다. 따라서 樂園(락원)의 우리말 적기인 '낙원'으로 쓰고, 그 앞에 '실'을 더해 '실낙원'으로 적어야 바른 표기가 된다. 만약 '실락원'으로 쓰게 된다면 그 의미는 "즐거움을 잃은 동산"쯤이 된다.
'실낙원'과 비슷한 구조의 낱말로 흔히 틀리는 것에는 '連陸橋'도 있다. '連陸橋'의 '陸'은 땅을 가리키는 '뭍 륙'자다. 하지만 육지(陸地)나 육교(陸橋)처럼 낱말의 첫소리로 올 때는 두음법칙에 따라 '육'으로 써야 한다. 따라서 '連+陸橋'의 구조라면 '연육교'가 바른말이다.
그러나 조금만 생각해 보라. '連陸橋'의 의미가 뭔가? "연결된 육교"인가? "땅과 연결된 다리"인가?
"연결된 육교"를 뜻하는 말이라면 '連+陸橋'의 구조로, '연육교'로 쓰는 것이 옳다. 그러나 그런 의미가 아니라 섬과 육지를 연결해 주는, 즉 "땅과 연결된 다리"라는 뜻의 말이라면 '連陸+橋'의 구조이므로 '연륙교'라고 적어야 한다.
답은 뻔하다. '연육교'가 아니라 '연륙교'다.
한 해를 마무리하거나 시작할 때면 ‘해 년(年)’이 붙는 단어들을 자주 쓰게 되는데 이것들을 적을 때 혼란을 느끼는 사람이 많은 듯하다. 다음 사례들을 보자.
ㄱ. 년간 수입이 500만 원 이상이면 혜택을 받지 못한다.
ㄴ. 이 주택마련저축은 년 6%의 금리가 적용됩니다.
ㄷ. 회계년도를 꼭 1월에 시작해야 하는 것은 아니다.
ㄹ. 본인의 생연월일을 입력하시면 운세가 출력됩니다.
겨울답지 않게 비교적 포근한 날씨가 이어지더니 한랭전선이 통과하면서 며칠째 영하의 추위를 보이고 있다. 한랭전선(寒冷前線)이란 찬 공기가 더운 공기를 밀어내고 그 아래를 파고들 때 생기는 경계면을 일컫는다. ‘한랭전선’을 ‘한냉전선’이라 표기하면 어떻게 될까?
‘한냉전선’이라 적으면 틀린 말이 된다. 일부 모음 앞에서 단어 첫머리의 ‘ㄹ’은 두음법칙 적용으로 ‘ㄴ’으로 적지만 어두가 아닌 경우엔 본래 음대로 표기하기 때문이다. 즉 냉각(冷却)·냉난방(冷暖房)처럼 ‘차가울 랭(冷)’이 첫머리에 올 때는 ‘냉’이라 적는다. 하지만 한랭전선·고랭지(高冷地)·급랭(急冷) 등과 같이 어두가 아니면 본음대로 ‘랭’이라 표기해야 한다.
‘랭(冷)’자가 들어간 것뿐 아니라 두음법칙이 적용되는 대부분 단어가 마찬가지다. 여자(女子)·연도(年度)·노인(老人) 등은 두음법칙에 따라 ‘계집 녀(女)’ ‘해 년(年)’ ‘늙을 로(老)’를 어두에서 각각 ‘여’ ‘연’ ‘노’로 적었다. 그러나 이들 역시 첫머리가 아닌 경우에는 부녀자(婦女子)·연년생(年年生)·촌로(村老) 등처럼 원래 발음으로 표기해야 한다.
출처 우리말 배움터

'우리말 이야기' 카테고리의 다른 글
[우리말 이야기] 내딛다, 내디디다 (0) | 2021.12.04 |
---|---|
[우리말 이야기 웬만한 건 다 ‘웬’, 왠은 ‘왠지’로만 (0) | 2021.12.03 |
[우리말 이야기] ‘눈곱’과 ‘배꼽’의 사연 (0) | 2021.11.30 |
[우리말 이야기]] 사람들은 낯선 말을 받아들일 때 대개 자신에게 익숙한 단어 단위로 인식한다. 동시흥분기점은 ‘동시 흥분 기점’으로, 키불출장소는 ‘키불 출장소’ 식으로 이해하는 것.. (0) | 2021.11.29 |
[우리말 이야기] 다만, 한자어라고 하더라도 ‘庫間, 貰房, 數字, 車間, 退間, 回數’의 여섯 낱말은 예외로 사이시옷을 받쳐 ‘곳간, 셋방, 숫자, 찻간, 툇간, 횟수’라고 적는다 (0) | 2021.11.28 |