로베르트 슈만Robert Schumann (1810 ~ 1856)
크라이슬레리아나Kreisleriana, Op. 16
I. 매우 빠르게Äusserst Bewegt
II. 정성을 다하여, 너무 빠르지 않게Sehr Innig Und Nicht Zu Rasch
III. 격렬하게 몰아치듯이Sehr Aufgeregt
IV. 매우 느리게Sehr Langsam
V. 매우 생기있게Sehr Lebhaft
VI. 매우 느리게Sehr Langsam
VII. 매우 빠르게 Sehr Rasch
VIII. 빠르고 해학적으로Schnell Und Spielend
모리스 라벨Maurice Ravel(1875~1937)
‘밤의 가스파르’에서 셋째 곡 ‘스카르보’Gaspard de la Nuit, III.Scarbo
알루아지우스 베르트랑(Aloysius Bertrand, 1807~1841)의 산문시 〈밤의 가스파르〉를 바탕으로
Gaspard de la nuit: Trois poèmes pour piano d'après Aloysius Bertrand (1908)
1곡 ‘옹딘’(Ondine)
2곡 ‘교수대’(Le Gibet)
3곡 ‘스카르보’(Scarbo)
루드비히 판 베토벤Ludwig van Beethoven(1770~1827)
피아노소나타 29번 ‘함머클라비어’Piano Sonata No. 29 in B-flat major, Op. 106 "Hammerklavier"
I. Allegro
II. Scherzo : Assai vivace
III. Adagio sostenuto
IV. Introduzione : Largo...Allegro - Fuga : Allegro risoluto
유자왕Yuja Wang 피아노
Location : Salle des Combins (Verbier, Switzerland)
Ρroduction date : 2016
https://www.youtube.com/watch?v=3q5aZeLdqgY&t=150s



들꽃 / 이근배
이름을 가진 것이
이름 없는 것이 되어
이름 없어야 할 것이
이름을 가진 것이 되어
길가에 나와 앉았다.
꼭 살아야 할 까닭도
목숨에 딸린 애련 같은 거 하나 없이
하늘을 바라보다가
물들이다가
바람에 살을 부비다가
외롭다가
잠시 이승에 댕겼다가 꺼진
반딧불처럼
고개를 떨군다.
뉘엿뉘엿 지는 세월 속으로만.
-『살다가 보면』(이근배, 시인생각, 2013)